A Beautiful Chumash with text and Rashi commentary in Hebrew, fully translated into Spanish. Home La Tora con Rashi – Bereshit / Genesis [Spanish]. Bereshit bara Elohim et hashamayim ve’et ha’arets. (Rashi). Still others combine the first three verses: ‘In the beginning of God’s the earth was. bereshit con rashi DESCENDING YACOV TO MITZRAYIM: OUR EXILE. BERESHIT VAYECHI who is the man who meets yosef? bereshit vayeshev.
|Published (Last):||18 June 2009|
|PDF File Size:||2.85 Mb|
|ePub File Size:||5.85 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
La Tora con Rashi – Bereshit / Genesis [Spanish]
Lot chose for himself the entire Jordan Plain. Vesamti et-zar’acha ka’afar ha’arets asher im-yuchal ish limenot et-afar ha’arets gam-zar’acha yimaneh. Genesis – Chapter Others explain ‘image’ and ‘likeness’ here to refer to a sort of conceptual archetype, model, or blueprint that God had previously made for man Rashi.
Visitors are welcome by Appointment.
These were completely swallowed by the [emaciated cows], but there was no way of telling that they were inside. Velo yivada hasava ba’arets mipeney hara’av hahu acharey-chen ki-chaved hu me’od. It is one dream.
La Tora Con Rashi Shemot (BKS-LTCRS) – ALEF TO TAV
Others translate this, ‘In the beginning of God’s creation of heaven and earth, the earth was without form and empty Bereshit bara Elohim et hashamayim ve’et ha’arets. Let him dominate the fish of the sea, the birds rasgi the sky, the livestock animals, and all the earth – and every land animal that walks the earth.
The seven years of famine then began, just as Joseph had predicted. We go through tens of thousands of books a year and we’ll be glad to help. Seedbearing plants and fruit trees that produce their own kinds of fruits with seeds shall be on ckn earth.
Vayikra Elohim la-or yom velachoshech kara laylah vayehi-erev vayehi-voker yom echad. Vegam le-Lot haholech et-Avram hayah tson uvakar ve’ohalim. First Edition can unfortunately mean too many things. Let us know and we’ll look out rawhi you.
The food will be kept in the cities under guard. Vaya’al Avram miMitsrayim hu ve’ishto vechol-asher-lo veLot imo haNegbah. We offer full refunds within 14 days of purchase. If you [go bdreshit the left, I will go to the right; if to the right, I will take the left.
Vayivra Bereshir et-ha’adam betsalmo betselem Elohim bara oto zachar unekevah bara otam. Third Reading Pharaoh said to Joseph, ‘Since God has informed you about all this, there can be no one with as much insight and beresit as you. There were seven full, good ears of grain growing on one stalk. Vayasar Par’oh et-tabato me’al yado vayiten otah al-yad Yosef vayalbesh oto bigdey-shesh vayasem revid hazahav al-tsavaro.
No dejes escapar esta oportunidad; ofrece una oferta de nuevo. The food can then be held in reserve for the land when the seven famine years come to Egypt. Ve’Avram kaved me’od bamikneh bakesef uvazahav.
Vehineh sheva parot acherot olot achareyhen min-haYe’or ra’ot mar’eh vedakot basar vata’amodnah etsel haparot al-sfat haYe’or. Abram was very rich, with livestock, silver and gold. Orders can be processed over the phone as well. Vayikra Elohim layabashah erets ulemikveh hamayim kara yamim vayar Elohim ki-tov. It remained that way. Others translate this as ‘creeping things. God [thus] made the two large lights, the greater light to rule the day, and the smaller light to rule the night.
Hu hadavar asher dibarti el-Par’oh asher ha’Elohim oseh her’ah et-Par’oh. God said to them, ‘ Be fertile and become many. Vatavonah el-kirbenah velo noda ki-va’u el-kirbenah umar’eyhen ra ka’asher batchilah vayikats. Vayishan vayachalom shenit vehineh sheva shibolim olot bekaneh echad bri’ot vetovot.
This is not deducted automatically, so please request an invoice and we’ll send one over xon.
VeYosef ben-shloshim shanah be’omdo rash Par’oh melech-Mitsrayim vayetse Yosef milifney Far’oh vaya’avor bechol erets Mitsrayim. Veyikbetsu et-kol-ochel hashanim hatovot haba’ot ha’eleh veyitsberu-var tachat yad-Par’oh ochel be’arim veshamaru.
Vayishlach Par’oh vayikra et-Yosef vayeritsuhu min-habor vayegalach vayechalef simlotav vayavo el-Par’oh.